Воскресенье, 19.09.2021, 13:36
Приветствую Вас Гость | RSS

АВАНГАРД     Газета Вавожского района

Главная » 2016 » Июнь » 15 » Культура: Над Таллином светит солнце
09:05
Культура: Над Таллином светит солнце

            Тысячи километров отделяют дивный европейский город Таллин от нашего села Вавож. Но сегодня расстояние между ними стало ближе, потому что там, в столице Эстонии, узнали многое про наш райцентр, про родину талантливого удмуртского поэта Кузебая Герда.

         Это были встречи, посвященные Кузебая Герду. Интерес к его жизни и творчеству не угасает. В Эстонии его знают и чтят, выходят книги поэта, проходят встречи, посвященные удмуртской культуре. Говорят, Герд сам играл на крезе, интересовался разными музыкальными инструментами, любил петь… Все это вспоминается, когда слушаешь наигрыши крезя в исполнении инструментального ансамбля крезистов «Ошмесо шаер». Крезь – живой, теплый, душа его рвется наружу, к небесам. Даже Солнце приближается к Земле, чтобы послушать Песню Небесной Росы.

           Не раз и не два рассказывали эту легенду о крезе преподаватели ДШИ Елена Вальд и Лия Корнева своим ученикам, зрителям на концертах, слушателям разных аудиторий. Еще свежи воспоминания о поездке в Эстонию в прошлом году. Тогда они вместе с Натальей Красильниковой выступали перед студентами, в музее, на различных площадках, в заключительном гала-концерте. Их запомнили, полюбили и снова нынче пригласили.

           Но в этот раз Наталья Красильникова не смогла поехать, зато удачно в ансамбль вписалась универсальная исполнительница народных песен и гармонистка Ольга Сурчакова. Итогом такого творческого союза стало рождение программы «Улон питран» («Колесо жизни»), где собраны песни и кусочки обрядов: рождение, проводы в армию, свадьба – все исконно настоящее из сердца родины Герда.

               Четыре дня в Эстонии – это встречи в четырех городах с разной аудиторией. Где-то это были отдельные концерты, а в Пярну прошел настоящий удмуртский вечер с мастер-классами по удмуртской кухне. Перепечи были из ржаной муки с разными начинками. Гостей угощали блюдами национальной кухни и национальным напитком – посятем. Инициатива и воплощение – это неугомонная Людмила Рукккель (Касаткина) – удмуртка эстонского происхождения. Корни ее из Балезино. Она возглавляет удмуртскую диаспору.

              Город Хаапсалу. Жители гордятся, что именно сюда приезжал на отдых П.И. Чайковский. В этих краях он черпал вдохновение. Здесь на скамеечке он любил сидеть и смотреть на море, где плавают лебеди. В городе есть проспект Чайковского. В Хаапсалу встреча прошла в библиотеке. Приятно было увидеть стенд удмуртской литературы. Читатели читают стихи Кузебая Герда на эстонском языке. Переводами занимается Надежда Пчеловодова, которую чаще называют Муш Нади. Она родом из с.Алнаши. Эстония стала ее второй родиной.

           В библиотеке висит карта, на которой отмечают географию гостей. Теперь отмечена на ней и наша республика. А чтобы знали нашу Удмуртию, подарили карту республики.

             - Мы рассказывали о нашей республике и нашем сельскохозяйственном районе, об успехах наших тружеников, о ДШИ и наших учениках.

           Очень тепло принимали везде. Встречи проходили в Центрах культуры, где собираются жители пяти населенных пунктов разных национальностей: русские, украинцы, эстонцы. Все понимали русский язык.

           В Таллине прошла встреча в удмуртском землячестве. Все пришли в национальной одежде.

           - К нам сразу подошла наша землячка , которую все называют здесь Тоняпай. Она наша, вавожская – из рода Журавлевых из д.Силкино.

           Антонина Васильевна сразу «опознала» земляков:

           - Ты Николая Виноградова дочь, а ты – дочь моей одноклассницы Люды Горбуновой…

            Она недавно вернулась из Австралии, где живет семья ее старшей дочери. Выступление земляков стало для нее подарком ко дню ее рождения.

             Общение проходило только по-удмуртски. Все экскурсии были тоже на удмуртском языке. Что касается Ольги Сурчаковой, ей было просто, а вот Елене Вальд и Лие Корневой говорить было сложней, но выручали знания, полученные на курсах удмуртского языка, которые вел Валерий Ганеев. И все прекрасно понимали друг друга. Радовало, что даже дети говорят по-удмуртски. У Людмилы Руккель в семье три языка: эстонский, удмуртский и русский. И грустно было, что наши дети так далеки от удмуртского языка.

            В Эстонии стихи Герда читают и ценят. Вспоминали, с каким интересом народ ходил на выставку, где была представлена экспозиция из музея Кузебая Герда из Гурезь-Пудги. Кузебай Герд любил свою нацию, и многое для нее сделал. Везде наше трио принимали как земляков Кузебая.

             - В этот раз мы не только себя показали, но и многое, и многих увидели. На фестивале «Неделя таллинской музыки» смогли посмотреть, куда шагнула современная музыка именно в фольклорном ключе, везде нотки фольклора и этно. Везде звучат национальные инструменты. В произведениях чувствуется перекличка с современной народной музыкой. Поразило специфическое горловое пение тувинцев. В прошлый раз познакомились с ненцами, которые показали рок на основе горлового пения.

            В Эстонии мы нашли новых друзей. Мы брали с собой много сувениров, которые помог нам приобрести депутат Госсовета Владимир Красильников.

                 Уезжали мы со слезами. Плакала Людмила Руккель, с которой мы так сблизились. Как ни хорошо в Эстонии, но родная сторонка всегда в сердце. А на небе ни облачка. Весна наступала быстро, просыпалась природа. Так уже получается, что вопреки легенде наш крезь всегда приносит солнце, разгоняет тучи, что порой сгущаются на небосклоне.

                                                                           Надежда ШИРОКИХ

Просмотров: 425 | Добавил: avangard-vavozh | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:

Форма входа

Поиск

Календарь

«  Июнь 2016  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930

Наш опрос

Как Вы боретесь с экономическим кризисом?
Всего ответов: 51

Мини-чат

Статистика


Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0